Déjà Vu X2 Professional
分类: 计算机辅助翻译  发布时间: 2013-01-10 16:28 

Déjà Vu X2 Professional
中国市场最受欢迎的计算机辅助翻译软件,单机专业版,满足翻译家的全部需要。中文界面即将上线。

The most popular version of Déjà Vu X2 - and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance features that is unmatched by any other translation technology tool.

- DeepMiner: The revolutionary data mining and translation engine at the heart of Déjà Vu X2 Professional, DeepMiner extracts much more information from your terminology and translation memory databases than any other solution and uses it to greater effect. That’s because it doesn’t just use the individual terms and sentences in your databases, but also carries out sophisticated cross-analyses of those databases on the fly to “mine” translations of the building block words and phrase segments embedded in them. It then uses conventional fuzzy matches and/or these “mined” terms and phrases to create assembled “nested” matches, forming complete new translations.

- AutoWrite: An integrated core feature of the SmartView interface in Déjà Vu X2 Professional, AutoWrite is an interactive predictive translation system that harnesses the power of DeepMiner to bring you vastly superior productivity to any CAT tool on the market, even for texts with few or no database segment matches. AutoWrite works with you as you translate, automatically proposing a series of terms, phrases and sentences that are mined from your databases and interactively assembled for you to select with one click as you type. And unlike legacy technology, AutoWrite works directly with your existing databases, so there’s no need to prepare special dictionaries. Just click and go!

- Create multiple file projects: Déjà Vu X2 Professional can handle an unlimited number of files within each project, allowing you to perform a range of operations on every file at once, from Pretranslationand Search & Replace to batch Quality Control checks.

- Create multiple-format projects: Déjà Vu X2 Professional uses a clear single interface to handle all the many different file types supported from Office to FrameMaker, including HTML, XML, InDesign and many more. Whenever you require, Déjà Vu X2 exports your translations automatically, preserving the original structure and formatting.

- Guaranteed Matches: You no longer need to worry about multiple matches in translation memories. Déjà Vu X2 Professional takes the context of each segment into account to select the most appropriate match.

- Multilingual projects and multilingual databases: Déjà Vu X2 Professional can handle many different languages simultaneously in one project, reusing and bringing together the information from multilingual databases in any combination of source and target languages.

- Project Lexicon: Build glossaries based on the projects you translate, or incorporate the terminology you have been given by your customers. This unique, highly-flexible feature of Déjà Vu X2 offers a wide range of possibilities, from temporary glossaries of terms that still need to be verified to powerful integration through DeepMiner with AutoWrite, Assemble or AutoAssemble. Lexicon creation is easier than ever in DVX2 Professional thanks to AutoBuild, a revolutionary new function fed by DeepMiner that cross-analyses your translation memories and terminology databases on the fly to automatically translate your Lexicons for you.

- Intelligent Quality: Déjà Vu X2 Professional offers translators and their customers all the benefits of Atril’s Intelligent Quality technology. Assemble technology feeds the interface with more complete and more appropriate terminology and translation memory information than any other product on the market. Split/Joint sentence not only offers unlimited restructuring of translation sentences and paragraphs for the most effective stylistic solutions, but combines with DeepMiner and Assemble or AutoWrite, enabling even complex solutions to be reused effortlessly. Filter provides full cross-checking of terms and phrases across all project files. So translators and editors can make fully-informed and considered choices faster and more intuitively than with any other CAT system. AutoSearch harnesses the full power of DeepMiner to display not just every relevant matching sentence, but similar phrases and segments, too, providing unrivalled creative as well as terminological support. Completing the picture, External View enables off-screen checking and stylistic editing as well as allowing you to call on the checking and editing services of experts who don’t use CAT tools.

- SmartView: a fully-customisable, tabbed-window interface and control centre that puts everything within easy reach and shows what you want at a glance while simultaneously reducing screen clutter. Extensive streamlined wizards make it easier than ever to create projects and databases, while project templates allow you to save any project configuration for easy reuse. Simply select all your project files in Windows explorer then right-click and choose the appropriate saved template to create a new project all in one go!

- Intuitive database maintenance: The new SmartView interface in Déjà Vu X2 enables swift and intuitive multilingual database maintenance, with immediate in-place editing in every language.

- Quality Assurance: Automatically check the consistency of terminology in your projects and ensure the correct use of formatting, numbers and figures.

- Compatibility: Compatible with other CAT tools.

- Powerful batch maintenance of project and database quality: Structured Query Language SQL Select and Execute commands enable swift yet sophisticated project quality management and database maintenance. The SmartView interface makes it easier than ever to generate these commands and Quality Assurance rules and to save them for future reuse.

上一产品:没有了
下一产品MultiTRANS